by Dr. Pasha Parvaneh Hashemi
The Book’s Youtube Channel: https://www.youtube.com/WhoKnowsWhereButterfliesDie
The book’s Facebook Page: https://www.facebook.com/WhoKnowsWhereButterfliesDie
نوشتۀ دکتر پروانه هاشمی پاشا
صفحۀ یوتیوب کتاب: https://www.youtube.com/WhoKnowsWhereButterfliesDie
صفحۀ فیس بوکِ کتاب: https://www.facebook.com/WhoKnowsWhereButterfliesDie
این ویدیو به پارسی نیز پست شده است – As global citizens, we are challenged in our efforts to create solutions on a global scale by the lack of basic freedom and human rights that the majority of humanity must endure. Where rule by force exists, the will of the majority is too often silenced or oppressed in favour of the selfish interests of a cruel minority. An excerpt from the book, Who Knows Where Butterflies Die
Who Know Where Butterflies Die – is a book based on true stories that portrays what a nation go through when challenging their oppressive ruler and devastating oppression in their homelands.
To acquire your copy, please click here. Thank you.
این ویدیو به پارسی نیز پست شده است – In this book, Who Knows Where Butterflies Die, which is written as a novel, the suffering people from oppression are compared to active volcano with boiling gut. At first, all can be seen are just smoke and heat. However, once they get to their highest pressure point, they irrupt; and unfortunately, they burn whatever on their way, wet or dry. Those responsible for such dominations, who do not consider these signs significant, or deny the eruption of such volcano, must be blind to such a profound, natural phenomenon.
This book, is the fruit of twelve years of researching and interviewing numerous victims of oppression of different nationalities; and, the result of investigating the effects of oppression on mental, physical and psychological health of the victims. In this book also shown, how depriving humans from their personal and social freedom, could bring them to the point that they give up whatever they own willingly, including their lives, just to get rid of their oppressors.
This novel is written in allegory just to reflect the oppressed voices for freedom.
To acquire your copy, please click here. Thank you.
این ویدیو به پارسی نیز پست شده است – “We’re made to believe that learning the alphabet or Chemistry and Mathematics and this and that is more important than learning how to act like humans. Yet, believe it or not, it’s humanity that would save the world. Humanity is what prevents revolution and war. Humanity is what prevents tyranny, famine, mass killing, and torturing one another.
It’s sad to know that external forces are leading people to lose the respect and understanding they used to have towards each other.” – An excerpt from the book, Who Knows Where Butterflies Die
Who Knows Where Butterflies Die, is an important and powerful story that brings awareness to the pain and devastation innocent families experience when mired in a homeland full of oppression, war, and revolution.
To acquire your copy, please click here. Thank you.
این ویدیو به پارسی نیز پست شده است – “We’ve given so much to our world; in return, we’ve destroyed its peace and security. We’ve made a world for ourselves that we’re afraid to live in.
With the never-ending invention of newer technologies, I feel that the world has fallen into a race to turn people to robots. Everyone seems to be in a competition to show off the latest gadgets in their hands, but they hide the quality of their hearts in their chests. With all the new developments that are pushing us into a deeper isolation, I don’t know where we’re headed. I just know that that’s what’s leading us to a gradual, global self-destruction in many ways.” – An excerpt from the book, Who Knows Where Butterflies Die
To acquire your copy, please click here. Thank you.
This video has been posted in English as well
به عنوان شهروندان جهانی، ما درتلاشهایمان برای ایجاد راه حلهایی درمقیاس جهانی، برای فقدان آزادی های اساسی وحقوق بشری که اکثریت مردمِ دنیا متحمل هستند، توسط قدرت طلبان به مبارزه کشیده میشویم. وقتی اِعمال زور توسط اقلیتی خودخواه و جاه طلب حاکم باشد، خواستۀ اکثریت سرکوب می شود وصدای دردآلودشان درسکوت می میرد
که میداند پروانه ها کجا می میرند – کتابی است بر مبنای سرگذشتهای حقیقیِ مردم بیگناهی که از استعمار گران مملکتشان که خفقان طاقت فرسایی را در جو سرزمینشان به وجود آورده بوده اند، فرار می کردند. این کتاب به قربانیان خفقان و انقلابات خونین برای رهایی از استعمار، هدیه شده است. سهمی از عایدات این کتاب نیز به این قربانیان تعلق می گیرد
برای تهیۀ کتاب، لطفاً اینجا کلیک کنید- با سپاس
This video has been posted in English as well
که میداند پروانه ها کجا می میرند … داستان عمیقی است که ما را متوجۀ درد و زجرهای مردم بی گناهی می کند که در سرزمینشان تحت چنان اختناق دهشتباری زندگی می کنند که به اجبار، برای رهایی از استعمار و دستیابی به تکه ای از آزادیِ فردی و اجتماعی، خود را تسلیم انقلابهای خونین می کنند
خواندنِ کتاب – که میداند پروانه ها کجا می میرند – یک باید است، زیرا که ما را به عمقِ زندگی کسانی میبرد که خود را اسیرِ دنیایی یافته اند که تحت سلطۀ روزافزونِ حرص و اعمالِ نفوذِ قدرتهای داخلی و خارجی سرزمینشان قرار دارد؛ و به واقعیتِ درد و رنج های توانفرسایِ آنها آشنا می کند. سرگذشتِ تأسف آورِ شخصیتهای این کتاب، به ما الهام میدهد تا مسئولیت صلح و امنیتِ دنیایی را که در آن زندگی میکنیم به عهده بگیریم
برای تهیۀ کتاب، لطفاً اینجا کلیک کنید- با سپاس
This video has been posted in English as well
در کتابِ – که میداند پروانه ها کجا می میرند – که به صورت رُمان نوشته شده، آمده است، مردم تحت اختناق مثل کوههای آتشفشانِ فعال هستند. در دل بسیار جوشان، ولی آنچه در ابتدا قابل رؤیت دارند، ممکن است دود و تَفی بیش نباشد. مثل هر آتشفشان زنده، هر خفقانی نقطۀ انفجاری دارد و وقتی به آن برسد فوران کرده و متأسفانه، خشک و تر را با هم می سوزاند. مسؤولینی که به علائم انفجار چنین آتشفشانهایی بی توجه اند و یا آنرا اِنکار می کنند، باید چشم به حقیقتِ این پدیدۀ طبیعی بسته باشند
این کتاب چکیدۀ دوازده سال مصاحبه های بی شماریست با قربانیان خفقان از ملیتهای متفاوت؛ و بررسی اثرات روحی، جسمی و روانی آن بر روی متآثرانش؛ و اینکه چگونه، در تنگنا گذاشتن آدمی برای دسترسی به تکه ای آزادیِ فردی و اجتماعی، که در حقیقت غرور شخصی، ملی و میهنی او را در بر دارد، می تواند او را به مرحله ای برساند که اختیاراً، از هر چه که در اختیار دارد، حتی جان خود، چشم پوشیده، و در صدد رهایی از شرّ استعمار گران خود بر بیاید
این رُمان به تمثیل نوشته شده است تا بتواند صدای پنهان در سکوتِ هر قربانی ای را در هر کجای دنیا در این رابطه منعکس کند
برای تهیۀ کتاب، لطفاً اینجا کلیک کنید- با سپاس
This video has been posted in English as well
به باورمان آورده اند که یاد گرفتن الفبا و هندسه و شیمی و یا از این قبیل در مدارس، از یاد گرفتنِ به معنایِ واقعیِ کلمه انسان بودن، مهمتر است؛ در حالیکه، این هندسه و شیمی نیست که دنیا را از فلاکت نجات میدهد، بلکه انسانیت است. این انسانیت است که میتواند جلوی دیکتاتوری و کشتار جمعی و شکنجه و بیرحمی را بگیرد. این انسانیت است که میتواند جلوی نیازِ به انقلاب و جنگ را بگیرد. این انسانیت است که میتواند صلح و آزادیِ نسبی را برای عموم مردم ممکن کند. جای تأسف است که نیروهایی هستند که دارند مردم را به سوی بی تفاوتی و بی اعتناییِ نسبت به احترام و ارزشهای همدیگر سوق میدهند
از طرفی دیگر هم، با سرعت بی پایانِ ساخت و پرداختِ تکنولژیِ جدید، به نظر میاید که دنیا در رقابتِ این است که هرچه زودتر مردم را تبدیل به رباط کند. امروزه، مردم بیشتر در مسابقۀ پُز دادنِ آخرین مدلِ تکنولژی ای که در اختیار دارن هستند، ولی کیفیت قلبی را که در سینه دارند پنهان می کنند. با همۀ این اختراعات متنوعی که دارد، هر روز بیش از روز پیش، ما را به سوی تنهایی و بی تفاوتیِ بیشتر سوق میدهد، معلوم نیست که آخر و عاقبتمان چه بشود. اینطور که پیداست اینها همه به عناوین مختلف، دارند ما را منتهی به از بین بردن خودمان به دست خودمان می کنند. روایتی است از متن کتاب – که میداند پروانه ها کجا می میرند، که داستان بی زمانیست از نیاز روحی انسان به داشتن آزادی
برای تهیۀ کتاب، لطفاً اینجا کلیک کنید- با سپاس
This video has been posted in English as well
ما خیلی چیزها به دنیایمان داده ایم؛ درعوض،صلح و امنیت اش را از آن ربوده ایم. دنیایی ساخته ایم که واهمه داریم در آن زندگی کنیم. با سرعت بی پایانِ ساخت و پرداختِ تکنولژیِ جدید هم، فکر میکنم که دنیا در رقابتِ اینه که هرچه زودتر مردمُ تبدیل به رباط کنه. امروزه، مردم بیشتر در مسابقۀ پُز دادنِ آخرین مدلِ تکنولژی ای که در اختیار دارن هستن، ولی کیفیت قلبیُ که در سینه اشون هست پنهان می کنن. با همۀ این اختراعات متنوعی که داره، هر روز بیش از روز پیش، مارُ به سوی تنهایی و بی تفاوتیِ بیشتر سوق میده، نمیدونم آخر و عاقبتمون چی بشه. فقط میدونم اینا همه به عناوین مختلف، دارن مارُ منتهی به از بین بردن خودمون به دست خودمون می کنن. روایتی است از متن کتاب – که میداند پروانه ها کجا می میرند
برای تهیۀ کتاب، لطفاً اینجا کلیک کنید- با سپاس